Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Law
Medicine
Computer
Industry
Politics
Economy
Electricity
Translate English Arabic قانون الإجراءات والمراقبة
English
Arabic
related Results
- more ...
-
probation officer (n.) , [pl. probation officers]more ...
- more ...
- more ...
-
measures (n.) , [sing. a measure]more ...
-
doings (n.) , [sing. a doing] , Pl.more ...
-
layouts (n.) , Pl.more ...
-
Actions (n.) , {comp.}إجراءات {كمبيوتر}more ...
-
removal procedure {ind.}إجراءات الفك {صناعة}more ...
-
fiats (n.) , [sing. a fiat]more ...
-
plans (n.) , Pl.more ...
-
preparations (n.) , Pl.more ...
- more ...
-
proceedings (n.) , [sing. a proceeding] , Pl., {law}إجراءات {قانون}more ...
-
interventions {med.}إجراءات {طب}more ...
-
steps (n.) , [sing. a step] , Pl.more ...
-
procedures (n.) , [sing. a procedure]more ...
-
arrangements (n.) , Pl.more ...
-
security measures {pol.}إجراءات أمنية {سياسة}more ...
-
remedial actions {econ.}إجراءات علاجية {اقتصاد}more ...
-
Lockout Procedures {ind.}إجراءات الإغلاق {صناعة}more ...
-
disbursement procedures {econ.}إجراءات الإنفاق {اقتصاد}more ...
-
alignment procedures {elect.}إجراءات الضبط {كهرباء}more ...
-
procedure-capture {med.}more ...
-
obstruct proceedings {to}, {pol.}يعرقل الإجراءات {سياسة}more ...
-
departmental procedures {econ.}إجراءات إدارية {اقتصاد}more ...
-
deterrent measures Pl., {pol.}إجراءات قمعية {سياسة}more ...
-
security measures Pl., {pol.}إجراءات أمن {سياسة}more ...
- more ...
-
procedure language {PL}, {comp.}لغة الإجراءات {كمبيوتر}more ...
Examples
-
Part 3 of the Act sets out the conditions and procedures for the regulation of various space activities.ويورد الجزء 3 من القانون شروط وإجراءات المراقبة التنظيمية لمختلف الأنشطة الفضائية.
-
Furthermore, Law 2331/1995 defines the surveillance procedures, of the money transmitters institutions and foundations.وفضلا عن ذلك، حدد القانون 2331 لسنة 1995 إجراءات المراقبة، على محولي الأموال ومنشآت مؤسسات تحويل الأموال.
-
A lack of reporting by States in many areas of law enforcement and border control has hampered assessment of whether measures to combat terrorism have been put in place and are being effectively implemented.ويعرقل عدم تقديم الدول لتقارير بشأن العديد من مجالات إنفاذ القانون ومراقبة الحدود إجراء تقييم لمعرفة ما إذا تم اتخاذ تدابير لمكافحة الإرهاب وتنفيذها بفعالية.
-
The Government further concluded that Article 17 of the Macedonian Constitution should be amended as a priority, i.e. the aim of which is to provide legal basis for communications monitoring, and that a special law to regulate the terms and procedure for communications surveillance should be drafted.وخلصت الحكومة كذلك إلى ضرورة تعديل المادة 17 من الدستور المقدوني كمسألة ذات أولوية، والغرض من ذلك التعديل هو توفير أساس قانوني لرصد الاتصالات، كما خلصت إلى ضرورة وضع قانون خاص لتنظيم شروط وإجراءات مراقبة الاتصالات.
-
The use of static surveillance and anonymous informants does not require court authorization, since, in accordance with the Colombian Constitution, DAS officials act as members of the judicial police, whose duties include, pursuant to article 314 of the Code of Criminal Procedure, analysing information, monitoring, conducting interviews, taking witness statements and collecting evidence with a view to initiating trial proceedings in respect of criminal offences.ولا يتطلب استعمال المراقبة الثابتة والمخبرين المجهولي الهوية إذن المحكمة، نظرا لأن مسؤولي دائرة المدعي العام، وفقا للدستور الكولومبي، يتصرفون باعتبارهم أعضاء في الشرطة القضائية، التي تشمل مهامها، عملا بالمادة 314 من قانون الإجراءات الجنائية، تحليل المعلومات، والمراقبة، وإجراء المقابلات، وتدوين شهادة الشهود وجمع الأدلة من أجل الشروع في إجراءات المحاكمة فيما يتعلق بالجرائم المعنية.